Allah. That is the personal name of God, and not just a meaning. When will the speakers ("dawah" lads) finally realise that? Allah was always the name of God.
According to the Qur'an, Allah did not say to Moses "I am YHWH", but actually told him explicitly "I am Allah, the Lord of the Worlds". This is when Moses, according to the Bible, supposedly asked Him about his name, i.e. when he said "What should I say to the people, who is the one who sent me".
Allah does NOT mean "The One God" or "The God". There is no meaning in "Allah" because it is a PROPER NAME of God.
The Jews changed the book and then "forgot" the name of God because the high priests FORBADE anyone to use the name of God, and it is forbidden to this day - and this went on for centuries, then the jews were taken as slaves to Babylon, the Torah was completely lost, no one knew what the original Torah said, and then some scribes "recreated" it roughly a 1000 years after Moses from folk tales, and invented the story with the "hidden name", and later used the tetragramaton (YHWH) to say that it was the name of God, but that is not a name at all.
"Ehye Asher Ehye", what supposedly God said to Moses, simply means "I am who I am" or "I am He" - it makes no sense at all. That is not a name. That sounds more like dismissal from God. Like, Moses asked him "What should I say who sent me?" and God tells him like "I am who I am, don't worry about it".
The fact, 100%, is that Allah told Moses His name of course, and it is found in several verses in the Qur'an. Here for example:
"O Moses! Indeed I am Allah — the Lord of all worlds." - Quran, 28:30
Now someone might object and say that God simply told Moses "Indeed I am God" - i.e. using the general noun "god" (deity). But if that was the case, the Qur'an would say "Indeed I am ILAH", because "ilah" is the noun "god" or "deity" in Arabic. But it does not say that - it explicitly says "I am ALLAH".
It can also not be that God told Moses "Indeed I am THE GOD" - i.e. using the supposed contraction that "Allah" simply comes from "Al-ilah" ("The God") - because then the Qur'an would say "Indeed I am AL-ILAH", but it doesn't.
Moses didn't "ask" Allah about his name, because Allah told him the moment Moses arrived to the burning bush.
Gramatically, even more evidence that Allah is a proper name and not just the arabic word for "god", is the fact that you cannot transform it the way you can with other nouns, like "god" (ilah). For example you can have "gods" or "godess", but you cannot have in arabic "Allahs" or "Allahess" or something like that. It simply does not work due to arabic grammatical rules. Allah is always the form with these letters: ALIF LAM LAM HA.
I have the feeling many speakers use this "Allah simply means God" to appeal to christians and others like "but Allah simply means God in arabic". No, it doesn't. God, or more precisely "deity" in arabic is "ilah". And "Lord" is "Rabb". And none of those are the same as "Allah".
You can see remnants of "Allah", the proper name, even today in the Shema, the jewish declaration of faith, which is rendered as "Hear oh Israel, the LORD our God, the LORD is one".
Even this got corrupted, but if you pay attention, you can actually find that it is the same statement as in the Qur'an, in the Surah Ikhlas, i.e. "He, Allah is one". In arabic this is "Huwa Allah Ahad".
The shema, in hebrew is "YHWH ALH YHWH AHD" (in the Bibles you will find it as "Adonai Eloheinu Adonai Ahad", because they replace YHWH with "Adonai" since they are not allowed to pronounce the "sacred name").
As I said "YHWH" is a corruption, it simply means something like "He who is" thus most probably, without vowels it simply was HW ("He"). This then is actually "HW ALH HW AHD".
So then, if we bear in mind the typical repetitions in the Bible, where a pronoun is repeated for emphasis, we can remove the second "HuWa" (He), and we get: "Huwa Allah Ahad" - "He, Allah is One" exactly the same as in the Qur'an.
According to the Qur'an, Allah did not say to Moses "I am YHWH", but actually told him explicitly "I am Allah, the Lord of the Worlds". This is when Moses, according to the Bible, supposedly asked Him about his name, i.e. when he said "What should I say to the people, who is the one who sent me".
Allah does NOT mean "The One God" or "The God". There is no meaning in "Allah" because it is a PROPER NAME of God.
The Jews changed the book and then "forgot" the name of God because the high priests FORBADE anyone to use the name of God, and it is forbidden to this day - and this went on for centuries, then the jews were taken as slaves to Babylon, the Torah was completely lost, no one knew what the original Torah said, and then some scribes "recreated" it roughly a 1000 years after Moses from folk tales, and invented the story with the "hidden name", and later used the tetragramaton (YHWH) to say that it was the name of God, but that is not a name at all.
"Ehye Asher Ehye", what supposedly God said to Moses, simply means "I am who I am" or "I am He" - it makes no sense at all. That is not a name. That sounds more like dismissal from God. Like, Moses asked him "What should I say who sent me?" and God tells him like "I am who I am, don't worry about it".
The fact, 100%, is that Allah told Moses His name of course, and it is found in several verses in the Qur'an. Here for example:
"O Moses! Indeed I am Allah — the Lord of all worlds." - Quran, 28:30
Now someone might object and say that God simply told Moses "Indeed I am God" - i.e. using the general noun "god" (deity). But if that was the case, the Qur'an would say "Indeed I am ILAH", because "ilah" is the noun "god" or "deity" in Arabic. But it does not say that - it explicitly says "I am ALLAH".
It can also not be that God told Moses "Indeed I am THE GOD" - i.e. using the supposed contraction that "Allah" simply comes from "Al-ilah" ("The God") - because then the Qur'an would say "Indeed I am AL-ILAH", but it doesn't.
Moses didn't "ask" Allah about his name, because Allah told him the moment Moses arrived to the burning bush.
Gramatically, even more evidence that Allah is a proper name and not just the arabic word for "god", is the fact that you cannot transform it the way you can with other nouns, like "god" (ilah). For example you can have "gods" or "godess", but you cannot have in arabic "Allahs" or "Allahess" or something like that. It simply does not work due to arabic grammatical rules. Allah is always the form with these letters: ALIF LAM LAM HA.
I have the feeling many speakers use this "Allah simply means God" to appeal to christians and others like "but Allah simply means God in arabic". No, it doesn't. God, or more precisely "deity" in arabic is "ilah". And "Lord" is "Rabb". And none of those are the same as "Allah".
You can see remnants of "Allah", the proper name, even today in the Shema, the jewish declaration of faith, which is rendered as "Hear oh Israel, the LORD our God, the LORD is one".
Even this got corrupted, but if you pay attention, you can actually find that it is the same statement as in the Qur'an, in the Surah Ikhlas, i.e. "He, Allah is one". In arabic this is "Huwa Allah Ahad".
The shema, in hebrew is "YHWH ALH YHWH AHD" (in the Bibles you will find it as "Adonai Eloheinu Adonai Ahad", because they replace YHWH with "Adonai" since they are not allowed to pronounce the "sacred name").
As I said "YHWH" is a corruption, it simply means something like "He who is" thus most probably, without vowels it simply was HW ("He"). This then is actually "HW ALH HW AHD".
So then, if we bear in mind the typical repetitions in the Bible, where a pronoun is repeated for emphasis, we can remove the second "HuWa" (He), and we get: "Huwa Allah Ahad" - "He, Allah is One" exactly the same as in the Qur'an.
Not a leaf falls without His knowledge. | Q:6:59
(Edited 15.10.2024, 22:04 by sHuRuLuNi.)